0

Cernăuți: Masă rotundă internațioală dedicată traducerii operei lui Eminescu

Universitatea Națioală „Iuri Fedkovici” din Cernăuți va găzdui, pe 23 iunie, la ora 10:00, a doua ediție a mesei rotunde internaționale „Eminescu în limbile lumii. Traduceri, receptare critică și academică”, eveniment științific organizat de Lectoratul de limbă română al Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava în cadrul Universității din Cernăuți, în colaborare cu Centrul de Studii Românești de pe lângă universtatea cernăuțeană – scrie BucPress.

La eveniment vor fi prezentate comunicări științifice dedicate criticii literare eminesciene și traducerilor din opera marelui poet român.

Comunicări științifice:

Doina Cernica, traducătoare și jurnalistă, Suceava: „Traducători ai lui Eminescu întâlniți cu ocazia Sărbătorilor Eminescu la Suceava, Botoșani și Cernăuți”

Raluca Dimian, lector univ. dr., Universitatea Ștefan cel Mare” din Suceava: „Traducerea poeziei eminesciene în limba germană: viziune istorică”

Muguraș Constantinescu, traducătoare, prof. univ. dr., Universitatea Ștefan cel Mare” din Suceava: „Scurtă istorie a traducerii lui Eminescu în limba franceză”

Enrique Nogueras, traducător al lui Eminescu, prof. univ. dr., Universitatea din Granada: „Eminescu în limba spaniolă: poezia și proza”.

Bilanțul celor două ediții ale mesei rotunde internaționale va fi făcut de Gina Puică, asistent univ. dr., responsabila Lectoratului de limbă română al Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava din cadrul Universității Naționale „Iuri Fedkovici” din Cernăuți și Vasile Tărâțeanu, scriitor, membru de onoare al Academiei Române.

Sursa: BucPress

Filed in: Cernauti, Știrea ta Tags: 

Get Updates

Share This Post

Related Posts

Leave a Reply

Submit Comment

Pentru validarea formularului completeaza rezultatul adunarii : * Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.

© 9507 TOCpress. All rights reserved.
webdesign project by Artimaginum DTh.
stats tracker